„Kannste mal schnell übersetzen – hier gibt's schon wieder Stress!?“ Empowerment von mehrsprachigen Jugendlichen im Kontext von Sprachmittlung und Konfliktbearbeitung

Träger: Friedenskreis Halle e.V.

 

Mehrsprachig aufzuwachsen, und damit über einen Schlüssel zu unterschiedlichen sprachlichen Handlungsräumen zu verfügen, ist Alltag vieler Jugendlicher. Für viele ist es aber nicht selten auch Merkmal einer vermeintlichen Andersartigkeit und Anlass zur Diskriminierung oder lediglich eine Selbstverständlichkeit, die die Jugendlichen nicht als Stärke wahrnehmen. Der Friedenskreis Halle e.V. knüpft mit dem Projekt „Kannste mal schnell übersetzen – hier gibt's schon wieder Stress!? – Empowerment von mehrsprachigen Jugendlichen im Kontext von Sprachmittlung und Konfliktbearbeitung“ an diese Situation an.

Kern des Projektes ist die Stärkung und Entwicklung der Kompetenzen mehrsprachiger Jugendlicher. In Projekttagen und -wochen werden die individuellen Potenziale junger Menschen gefördert. So wird vor allem die von den Jugendlichen oft selbst, aber auch von anderen, als selbstverständlich wahrgenommene Mehrsprachigkeit als Ressource wertgeschätzt und in den Mittelpunkt gerückt. Die Jugendlichen entwickeln so einen positiven Blick auf ihre Mehrsprachigkeit; sie tauschen sich untereinander und mit den ebenfalls mehrsprachigen Trainer_innen über ihre Erfahrungen aus, aber auch über die Konflikte in Zusammenhang mit dieser Kompetenz. Gearbeitet wird, orientiert an den Bedürfnissen und Erlebniswelten der Teilnehmenden, in demokratischen Gruppenprozessen. Das heißt: Alle Teilnehmenden haben die Möglichkeit, das Projekt mitzugestalten. Lebhafte Diskussionsrunden über Erlebnisse im Schulalltag, selbst entwickelte Forumtheaterszenen und das Trainieren von Gewaltfreier Kommunikation gehören dabei genauso zur Projektwoche wie gemeinsames Grillen in der Mittagspause. Die eigene Mehrsprachigkeit wird nach und nach als etwas Positives, Verbindendes wahrgenommen. Auch die Reflexion über persönliche Diskriminierungserfahrungen und Strategien, sich dagegen zu wehren, haben Raum im Projekt.

Neben dem individuellen Empowerment setzen sich die Jugendlichen, die im Schulalltag aufgrund ihrer Mehrsprachigkeit häufig zum Übersetzen herangezogen werden, auch mit Grundbausteinen der Konfliktbearbeitung und der Sprachmittlung auseinander. Was ist ein Konflikt? Welche Formen der Konfliktbearbeitung gibt es? Wie erkenne ich meine persönlichen Grenzen beim Übersetzen? Dies sind nur einige Fragen, die im Projekt thematisiert und diskutiert werden. Das respektvolle und offene, die Gruppenarbeit prägende Miteinander soll Impulse für den (Schul-)Alltag außerhalb des Projekts geben und die Jugendlichen stärken – damit es künftig weniger Stress gibt.

Foto: Friedenskreis Halle e.V.
Foto: Friedenskreis Halle e.V.
Foto von Franziska Blath, Foto: Friedenskreis Halle e.V.

Ansprechpartnerin

Franziska Blath
Telefon: 0345 27980752
E-Mail: blath@friedenskreis-halle.de